Editing
Final Report/Thesis 2015
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
====Aim==== A Critical review of the statistical frequency analysis of the letters from the 2013 group was to be conducted. It was then proposed that the 2015 group was to repeat the statistical tests done by the 2013 group. Like the 2013 group, the ''Universal Declaration of Human Rights'' was to be used as the base text based on advice from Professor Abbott, but the validity of this text being used as the base text was to be statistically tested. The group was to find out how common each letter of the Somerton Man code is in each popular European language. The statistical results from this analysis were then to be used on 44 letters out of pieces of text from the most likely languages. The 2013 group’s analysis was then to be extended by the 2015 group by calculating ''p-values'' and implementing ''hypothesis testing''. Like the 2013 group, the 2015 group was also to use Microsoft Excel to compute the statistical analysis and produce output graphs. The group was to run ''p-value'' tests on benchmark pieces of text from the most likely languages and see if the ''p-values'' suggested that the letters are indeed from those languages. The use of benchmark pieces of text were also to be used to test the statistical accuracy of the method of analysis as well as the validity of the ''Universal Declaration of Human Rights'' as a base text. Once the most likely language was determined, the group was to process an additional number of benchmarks of that language and obtain a mean ''p-value''. Next, a ''hypothesis test'' could be performed based on the mean ''p-value'' obtained from the benchmarks, when compared to, the ''p-value'' of the letters in the Somerton Man code against the base text. The null hypothesis was to be that ‘The group of letters are from the English language’, and the alternative hypothesis was to be that ‘The group of letters are from another language’. The alternative hypothesis could be altered if it was found that the most likely language from the statistical analysis was one other than English. Using this ''hypothesis testing'' method, the 2015 group was hoping to be able to more confidently determine which language the letters in the code are from.
Summary:
Please note that all contributions to Derek may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Derek:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information